老子·道经·第二十一章章节全文翻译赏析唐诗宋词
现代文学
来源:本站
2019-06-04

老子·道经·第二十一章章节全文翻译赏析唐诗宋词

  孔德之容,惟道是从。 道之為物,惟恍惟惚。

惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有信。 自今及古,其名不去,以阅眾甫。

吾何以知眾甫之状哉?以此。

『』『』『』相关翻译  年夜德的形态,是由道所决定的。 “道”这个工具,没有清晰的固定实体。

它是那样的恍恍忽惚啊,其中却有形象。

它是那样的恍恍忽惚啊,其中却有实物。

它是那样的深远迷糊啊,其中却有精质;…相关赏析学术界一派不雅概念认为老子的“道”不是物质实体,而是绝对精神之类的工具,这种不雅概念有待商讨。 我们的不雅概念是偏向于“道”具有物质性的这种定见。 因为老子说了“道之为物”,又说“道”中有物、有象…。